找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2163|回复: 0

数数你上过的口语圈套(二)

[复制链接]
发表于 2013-12-12 01:03:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转南昌530论坛

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册会员

×
11.Nellie is a man of his word.

(误译)内莉是他所说的那个人。
(正译)内莉是个守信用的人。

  
12.He paid a matter of 1000 yuan.

(误译)他付了1000元的货物账。
(正译)他大约付了1000元。

  
13.It is a nice kettle of fish! I have a stomachache.

(误译)这是一锅好鱼,(可惜)我胃痛。
(正译)真糟糕,我胃痛了。

  
14.She is a nose of wax.

(误译)她的鼻子是腊制的义鼻。
(正译)她没有主见。

  
15.Glen spent a small fortune on a tour round the world.

(误译)格伦花了一笔小钱周游世界。
(正译)格伦花了巨资周游世界。

  
16.He is very glad that his wife’s going to get a visit from the stork.

(误译)他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高兴。
(正译)他为妻子即将生孩子感到非常高兴。


17.Archibaid was a whale at fishing in his young days.

(误译)阿奇比德年轻时捕鱼捕到了一条鲸鱼。
(正译)阿奇比德年轻时擅长捕鱼。

  
18.Is there a world of difference between Kenneth and Louie?

(误译)肯尼斯和路易是生活在不同的世界吗?
(正译)肯尼斯和路易之间有极大的不同吗?


19.The ABC hopes to settle in China.

(误译)那个美国广播公司希望在中国设立公司。
(正译)那个在美国土生土长的华裔希望在中国定居。

 
20.Bruce was taken up above the salt.

(误译)布鲁斯坐在盐上。
(正译)布鲁斯被请坐上席。

=====================================================
更多英语学习资源~欢迎访问我的小舍:↓↓↓ ↓↓↓ ↓↓↓ ↓↓↓ ↓↓↓ ↓↓↓




上一篇:原创;Are you happy with current public holiday arrangement?
下一篇:数数你上过的口语圈套(一)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

如需要(删违规/投诉/建议/赞助等)请联系

本论坛所有来帖仅代表网友个人观点,不代表青山湖畔|南昌论坛立场。
网警提示:网络刷单是违法 切莫轻信有返利,网上交友套路多 卖惨要钱需当心,电子红包莫轻点 个人信息勿填写,仿冒客服来行骗 官方核实最重要,招工诈骗有套路 预交费用需谨慎,低价充值莫轻信 莫因游戏陷套路,连接WIFI要规范 确认安全再连接,抢购车票有章法 确认订单再付款,白条赊购慎使用 提升额度莫轻信,网购预付有风险 正规渠道很重要 如网民接到96110电话,请立即接听。

手机版|南昌530论坛

GMT+8, 2024-5-6 13:14

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表